![]() Therefore, it is translated into Korean as “I miss you so much.” “I miss you too” in Korean The word 너무 (neomu) means “so much.” For the sentence above, 너무 (neomu) was used to add emphasis. If you miss someone extremely, you can say 너무 보고 싶어 (neomu bogo sipeo). With this, you can say “see you soon” in Korean as 이따 봐요 (itta bwayo). If you miss someone, you’ll likely want to see them. Also, keep in mind that this sentence is informal. You can say “I missed you in Korean” as 보고 싶었어 (bogo sipeosseo). Here are other ways to express how you miss someone in Korean. Other useful phrases related to “I miss you” in Korean You might hear it in Korean songs or during a speech.įor example, someone giving a speech to a large group might say 부인이 보고 싶습니다 (buini bogo sipseumnida | I miss my wife). You can use this formal version of the expression if you need to be very formal or polite. For example, if you were talking to a classmate with who you weren’t close, you might say 가족이 보고 싶어요 (gajogi bogo sipeoyo | I miss my family). It’s possible that you might talk with someone about someone you miss, and you’d use the standard form. However, just like in English, it is a bit weird to say “I miss you” to someone you’re not very close with. You can use this expression with most people. This is the same as the informal expression but with 요 (yo) at the end of it. Can't read Korean yet? Click here to learn for free in about 60 minutes! Standard “I Miss You” in Korean If you want to give the persons name you can simply say ich vermisse. If you want to make it clearer who you’re missing, you can clarify by adding Freund / Freundin (boyfriend / girlfriend) or Mann / Frau (husband / wife). Meaning: I miss my boyfriend / girlfriend.Ich vermisse meinen Freund / meine Freundin If you’re talking to someone and want to explain that you’re missing someone, you can use the familiar phrase ich vermisse and just change the pronoun to the appropriate accusative pronoun: ihn (him) or sie (her). Talking About Someone Else Ich vermisse ihn / sie That’s why we need to say ich vermisse euch (accusative) instead of ‘ich vermisse ihr’ (nominative), which would be incorrect. Remember at the beginning I mentioned that the verb vermissen demands the accusative case. If you want to tell a group of friends that you miss them, you can use the ich vermisse … format which you’ve learned, with the German plural pronoun euch (think if it as ‘you guys’). You just need to add auch (too / also) to the end of the phrase: If someone says ‘I miss you’ in German to you, it’s easy enough to respond back in kind. Just like the first phrase, you can add intensity by adding sehr: du fehlst mir sehr (you are missing to me a lot = I miss you a lot). In order to use fehlen correctly, we need to say ‘you are missing to me’: du fehlst mir. This is because ‘ich fehle dir’ translates as ‘I am missing to you’, which is incorrect. You may notice that we’re not using the previous format ‘ich fehle dir’. In this phrase we are using the verb fehlen (to lack / to miss) which demands the dative pronoun dir (to you). While ich vermisse dich is very similar to the English ‘I miss you’, du fehlst mir is quite different. The second most common way to say ‘I miss you’ in German is to say du fehlst mir. Literal Translation: You are missing to me.To add more intensity you can say ich vermisse dich sehr (I miss you a lot) or ich vermisse dich so sehr (I miss you so much). It’s used in the same way as we would in English. This phrases uses the verb vermissen (to miss) which demands the accusative pronoun dich (you). Ich vermisse dich is the most common way to say ‘I miss you’ in German. Certain verbs demands certain cases as you’ll see in a minute… Ich vermisse dich In this post I’m only going to give you phrases using the informal du, since you’re most likely to be talking to someone informally if you’re talking about missing them.ĭon’t forget that pronouns change depending on which case is used, so you’ll see the accusative dich and dative dir used in this post. You probably know that German has 2 words for ‘you’, the formal Sie and informal du. How to say you missed something (e.g the bus)Ī quick note on formal and informal German.Common ways to say ‘I miss you’ in German.It’s important to know how to say ‘I miss you’ in German in order to express to someone that you care about them, and that you are thinking of them. It may be for just a few days or even longer periods. Whether that’s a friend or a partner, sadly there are periods when people are separated. There will always be times when we miss someone.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |